出自Dreams Come True的最近一張專輯,And I Love You。
想推薦的是美夢成真出席Music Station聖誕節特別節目的那場演出。
引用自 greatfulpe - 美夢成真 / 我.愛.你的暗號~未來的預想圖~
這位網友有這段影片,推薦大家一起要去看看!!!!!!
在看的時候請記得,右邊有播放音樂,可以先把它暫停哦!!

我在看的時候,忍不住落淚了。(我真的是個愛哭鬼 =   =)
美夢成真主唱吉田美和的老公今年因為癌症過世,吉田美和為此還暫時停止演出一段時間。
而Music Station這場表演正是她復出的第一場演出。
影片中可以看得出來吉田美和在受訪的時候,一直強忍著淚水,
可以聽得到不斷地有現場觀眾向她加油打氣。
表演時一開口也感覺得出來比她平常的實力有差。
我第一次是在緯來播出時看的,一看到第一句話「有好好地傳達給你嗎?」就差點忍不住了。
這首歌是延續美夢成真之前的歌曲「我們的未來預想圖I」及II這兩首歌,
描述的是這兩首歌中的情侶,現在會是什麼樣子呢?
原本這首歌是很甜蜜的,互碰安全帽、用仙女棒畫著愛心,
用彼此才知道的我愛你暗號,向對方傳達自己的心意。
可是...可是當美和現在卻是用這樣的心情唱著這首歌。
「有好好地傳達給你嗎?」卻是想要傳達給已經無法繼續在一起的人。

美和在演唱時數次望向自己的partner,partner也用眼神一直鼓勵她。
我只能說,美和太厲害了,在想哭的狀態下還能唱得這樣好。
到最後,美和自己即興唱著「Music Station baby 各位工作人員,這一年來辛苦了」
之後就真的忍不住落淚了。
鏡頭轉回主持人時看得出來女主持人也落淚了。


嗚~~  T________T
唉~  好啦~ 可能大家會覺得我太誇張了。
可是這首歌我真的每看一次這段影片就會有想哭的衝動。
聽cd原曲的話倒是不會。
反正就是很推薦大家去看看啦~
蔡甲吋妳網路ok的話也可以去看看~~~



ア.イ.シ.テ.ルのサイン~私たちの未來預想圖~

詞.曲:吉田美和
主唱:Dreams Come Ture


ちゃんと あなたに伝わってるかな?
有好好地傳達給你嗎?

ねぇ あなたとだから ここまで來れたの 
欸 因為和你一起 才能走到這裡
ねぇ あなたとだから 未來を思えたの
喂 因為和你一起 才能期待未來

どんな明日が待っているかな 誰にも分からない每日を
在等著我們的是怎麼樣的未來 誰都不知道 在這樣的每一天
あたりまえのように そばにいて
你如理所當然一般地在我身邊
いろんな"今日"を 過ごして來たの だから
伴我度過不同的 "今天" 所以

ちゃんと あなたに伝わってるかな?
有好好地傳達給你嗎?
メット5回ぶつけたり ブレ-キランプ踏んたり
用互碰五次安全帽或踩煞車燈
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
「我.愛.你」 能傳達給你嗎?
ふたりの"今"か 昨日に變わる前に
在我們的"現在"變成"昨天"之前


ねぇ あなたとだから けんかもできるし
欸 因為和你一起 才有人可以吵架
ねぇ あなたとだから わたしわここにいるよ
喂 因為和你一起 才有現在的我

思ったようにかなわない日も 不安だらけ日も  每日を
在無法隨心所欲或是充滿不安的每一天
あたりまえのように そばをいてくれて
你如理所當然一般地在我身邊
あなたとの"今日"に 感謝している だから
我感謝著與你一起的 "今天" 所以

ちゃんと あなたに伝わってるかな?
有好好地傳達給你嗎?
花火振り回しながら ハ-トを5つ書いたり
揮著仙女棒在空中劃出五顆心
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
「我.愛.你」 能傳達給你嗎?
ふたりの"今"か 昨日に變わる前に
在我們的 「現在」變成「昨天」之前

ねぇ 私たちの未來預想圖は まだどかへたどりつく途中
欸 我們的未來預想圖 還在朝著目的前進的途中
一緒にいるこんな每日が 積み重なって描かれるの だから
是像這樣在一起的每一天堆積起來 才能描繪而成的 所以

ちゃんと あなたに伝わってるかな?
有好好地傳達給你嗎?
おでこ5回ぶつけたり 何度もキスをしたり
用互碰五次額頭 或接無數次吻
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
「我.愛.你」 能傳達給你嗎?
ふたりの"今"か 明日に變わる時も
無論是我們的「現在」變成未來之前


新しいサインが  增える時にも
或是增加了新的暗號之時

(Music Station baby 各位工作人員,這一年來辛苦了)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sajasa 的頭像
    sajasa

    。sajasa。

    sajasa 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()